釧路市のお隣、釧路町の沿岸は難読地名が並んでいます。いくつ読めますか?
いかがでしょう、分かりますか? (#^^#)
宿徳内は「しゅくとくない」、これは割と簡単
又飯時は「またいとき」(・。・;
跡永賀は「あとえか」
来止臥は「きとうし」、これは読めない
初無敵は「そんてき」、これも読めない…
入境学は「にこまない」もう何が何だか (?_?)
賤夫向で「せきねっぷ」
老者舞は「おしゃまっぷ」(-_-)
「あちょろべつ」、もう漢字さえ分からない
浦雲泊「ぽんとまり」、これも絶対読めない('_')
冬窓床で「ぶいま」(*^-^*)
かつて北海道中にあったアイヌ語の地名が多く残っている場所が釧路町沿岸です。